您当前的位置:首页  »  电影  »  爱情片  »  中国益智游戏
232人已评分
神作
9.0

主演:罗曼·杜里斯奥黛丽·塔图塞西尔·德·弗朗斯凯利·蕾莉何家蓓弗洛尔·博纳文图拉约亨·海格勒伯努瓦·雅克

类型:爱情导演:塞德里克·克拉皮斯 状态:正片 年份:2013 地区:法国 / 比利时 语言:英语 / 法语 / 豆瓣:0.0分热度:928 ℃ 时间:2024-06-03 21:26:06

简介:详情继《西班牙公寓》《俄罗斯玩偶》后该系列原班人马打造的第三部,讲述男主角,40岁的Xavier在纽约的生活...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

    继《西班牙公寓》《俄罗斯玩偶》后该系列原班人马打造的第三部,讲述男主角,40岁的Xavier在纽约的生活
  • 头像
    hannah
    (应该不算剧透吧?不过请谨慎浏览)

    故事的男主有着失败的婚姻,他妈妈反对他离婚的时候说到,就像你爸爸当年一样。在故事的后半段,男主的父亲去纽约看他,之后男主一系列的内心独白,让我感到了原来亲人之间的关爱,最具渗透力的表现形式,其实是陪伴和不过问。在很多年没有相见之后,男主在纽约的街头和父亲一起穿梭,他奇怪父亲没有机关枪式的对他生活境况的提问,而是欣赏着街景,回忆和他母亲在纽约度过的时光,路过的街道。当男主接到电话说他的蕾丝朋友在医院生产了,需要他感快过去看望。他很自然的把事情告诉了父亲,他自己都很惊讶本来无需解释的事情,他却如同倾诉般的道给父亲听。父亲得知事情的紧急之后,没有说一句话,伸手拦下了一辆出租车,把他送上了去医院的路上。
    很多时候,最得体的关心人的方式,其实是沉默,即使脑海里有100个问题需要解答,当你知道对方没有欲望倾诉时,沉默是一种对他选择不告诉的尊重。而不是想:我是你的xx(父亲),我有权知道你的一切。

    电影里的这个小细节,让我觉得亲情又多了另外一种表达方式,一种中国的父母很难想象并且难以接受,但有时候确实化解很多矛盾的很好的方式 。
  • 头像
    doni
    所有的青春都会老,只是没想到他们兜兜转转,还在原地。

    上周某个台在放l'auberge espagnole, 看到开头那个到处找房子的情节,10年前刚到巴黎的点滴都在眼前了。

    导演想说的太多,其实Casse-tête也算不上,最多就是一个拼盘,来不及深究。

    如果说before sunrisesunsetmidnight系列里有太多的感情映射,那这个系列里就满是青春的回想。

    能有与自己生活平行的两个系列,看着自己的青春变老,也是另一种的幸福。
  • 头像
    狐狸西
    ===================本文严重剧透==================

    在BnF学习完顺便一个人就进了MK2看了这部电影。
    大妈健身舞开头,延续了题头四个中文大字“益智游戏”的穿越感。不过出现了好几次的大妈健身舞真的很有亲切感。

    说走就走的旅行和与黑格尔的灵魂对话我很喜欢。懂事的大儿子真是莫大的安慰。
    只是结尾落入了俗套。什么男主在孩子怂恿下阻止爱人去机场之类的。“给你找个美国男人假结婚”,这竟然是最后的解决方案,让我觉得你要是相信法国人现实中也是那么无厘头/浪漫/随性(随便你说),那就要被坑惨了。决不可相信法国电影鸡血的煽动。退一万步讲,他们真的能够这样做,是因为拿的法国护照。
    奥黛丽塔图饰演的玛蒂娜,反映了40岁女人的现实也点亮了她们的希望。单身、带两个孩子、曾经的情人、身体的需要,有什么豁不出去的。于是她说:你有两个孩子,我也有两个孩子,他们相处超好,我们搭伙过日子吧。现实部分是:男人没想好。但是切不可相信电影结局的反转也会发生在生活中。他只是人在异乡寂寞。你知道雄性动物不在自己领地的痛苦吗?不过也许给“搞定墨迹男”出了个主意:把他带到人生地不熟的地方,让他更需要你。
    总之这部电影很多笑点,延续了轻松幽默的气氛。只是纠结的我每次看完此类地域与恋人相处及新城市的文化碰撞主题电影(包括Before midnight)就更纠结。不去想太多可能依然会觉得这是一部不错的电影,但是太无厘头没有指导意义的情节忍不住让我怒吼:“玩够了没有!人生是脚踩西瓜皮吗!(包括Isabelle和比利时小保姆出轨,她们不用想结果是不是?40不惑了啊还这么乱来)”


    题外话:

    奥黛丽塔图的中文商务谈判整个没有字幕,电影院里除了我是认真在笑,其他法国人竟然也有笑的,是因为好笑?为了在Xavier面前不丢面子而突然背诵起王之涣的《登鹳雀楼》这个桥段,整个就是为了讨好中国观众吧?
    我觉得全剧最经典的一句话是:我已经和两个女同有了孩子,还要和一个中国人结婚为了变成美国人。中国人太威武了。女演员的选择我也很满意,大脸盘细眼睛姑娘,脾气耿直又善良,该挺身而出时绝不退缩~相比之下罗曼杜里斯怎么越看越屌丝了。

    估计又要掀起一阵说“NI HAO”的风潮了。哎,我头晕~~

    请原谅这篇文章是一个极度纠结想解放自我又不断提醒自己现实的日射月摩羯所写。
  • 头像
    Lucifer
    是的,我们的脱线男又回来了。
    强烈建议一定先看两部前传,不然只会觉得本电影苍白、无聊、莫名。《西班牙公寓》、《俄罗斯套娃》、《益智游戏》是一个相互贯连的完整的人生故事,只看《益》而不看《西》、《俄》就如同只见中年男人油光满面圆熟世故却看不到他青年时代意气风发、挥斥方遒,只见中年妇女体态臃肿白粉敷面却看不到她少女时代美丽天成、浪漫多情。只有三部电影一气看完才更能看到人生各个阶段的丰富多彩、岁月对生活的种种雕刻侵蚀。

    法国文艺青中年Xavier又脱线了,比前两次还狠,空间上横跨大西洋从巴黎到纽约,时间上与Wendy已经十年厮守。可Wendy一念意动婚姻便告完结,Xavier的人生仿佛又回到了原点——前方是何方?《益智游戏》就这样带着困惑开始了。
    远不同于前两部,她不如第一部《西班牙公寓》的轻松明亮,那是人生最美的学生时代,也不如第二部《俄罗斯套娃》的深沉华丽,那是人生困惑的青年时代,第三部《益智游戏》如同电影中的唐人街——脏、乱、差,这是人生疲惫的中年时代。人到中年,工作上要全力以赴,孩子们正在长成也不能疏忽,意外事件层出不穷……焦头烂额之际Xavier还要思索“人生几何”这样的大问题,难怪他衣衫不整面容憔悴,大不同于第一部时的懵懂、第二部时的放荡。其他人物也都看上去老了好多,且都有了孩子。
    她也没有如前两部一样浓烈的荷尔蒙气味,曾经大泡一枚的Xavier成了五好父亲、好好先生,倒是他的老师Isabelle勾妹本领不减当年,随手就泡到了babysitter。之所以有这样神奇的转变,也许是因为X年轻时玩够了、疯过了,已经到了不动如山的境界,也许是领悟到“爱情是奢侈品,不是必需品”的真谛,也许是“却道天凉好个秋”……

    唯一不变的是,Xavier生命中的三个女人:
    Martine,娇小可爱,温柔敏感;
    Isabelle,铁杆Lesbian,没有JJ的汉子;
    Wendy,金发碧眼、精明强干,永远正装出场,英伦范儿十足。
    这三个女人可谓女人中的精品、极品,却都与脱线男有深深的羁绊(这词儿谁发明的?),无论是肉体还是精神:
    Martine,Xavier的初恋女友,两人分分合合,期间的种种狗血拍出来一点不比韩剧差;
    Isabelle,视Xavier为“我的女人”,是X的性启蒙老师,没有这位泡妞达人的指点,X也不会成为“大泡”,两人既是姐妹又是兄弟,终于通过试管婴儿有了“(友)爱的结晶”;
    Wendy,从室友、PY到妻子,十年生活有一双儿女。
    这对非常3+1组合从《西班牙公寓》一直闹到《益智游戏》,看来以后还是会一直纠缠下去,毕竟他和她们已经是血肉相连。

    余下内容自己去看吧,我保证你看过《西班牙公寓》和《俄罗斯套娃》之后再看她不会后悔。

    至于为什么电影叫做《Chinese Puzzle》,X是这样解释的:“你看看我的生活多复杂。结婚十年的妻子渡过重洋要嫁给一个认识不久的男人,为了照顾两个孩子我也到了纽约。没有居留权,于是我要和一个认识不久的中国女人假结婚。我最小女儿的妈妈们是两个同性恋。我的生活还不够复杂吗?”
    天使艾美丽很不给面子用“这都不算事儿”的眼神看着他,甩出一句:”切!那是你没在中国生活过。“
    看到这里,我先是笑到拍桌子,接着就感觉无限悲凉——中国人如此淡然并不是因为我们有绝高的智慧和美好的生活,恰恰相反,中国哲学自百家争鸣之后几无寸进,中国人在漫长的历史中也很少生活:我们只是生存罢了。
    与其说中国人淡然,倒不如说中国人冷漠。太长的历史、太多的苦难教会中国人三件最重要的事情:活着、活着、活着,集体生活的惯性也抑制了个人自由空间,大部分人只是不问因由、印随模仿而已。

    最后,脱线男是否真的就此安顿下来不再脱轨?人生的前方是什么?生活是什么?
    Who knows?
    Life is a bitch!
    ==============
    一些小细节还是让我唏嘘,比如Isabelle泡妞时用了在《西班牙公寓》中教给X的抱腿迫压大法,如Wendy偷情男友突访时所有人都奔向公寓那次一样,所有角色们突然都湊到了小公寓里……
  • 头像
    行行色色
    四星半给这部电影;另外半星给男主角。

    这是Cédric Klapisch的“法国青年三部曲”的终章(三部曲的名号是我鬼扯的...)。继L'auberge espagnole的青涩和Les Poupées Russes的风流之后,四十而不惑的男主角Xavier转战纽约唐人街,继续抱着他的苹果笔记本,与自己的生活(及其中的女人们)周旋搏斗。
    这次他丢下了俄罗斯套娃,手中拿起了鲁班锁——中国玩意儿。

    法国偏远地区的电影院照例都是银发的老头老太太。电影开场,“益智游戏”四个中文大字闪烁着,这样魂归故里的还感觉还真是奇怪呢。要是有一个龙标就齐活了,唔。

    ===========开始剧透咯===========

    走出电影院的时候,我向朋友说,如果我要写影评,标题一定是《初恋是道过不去的坎儿》。

    影片开头的手法和第二部如出一辙,大色块、快节奏、倒叙式的入场十分讨喜。在第三部的故事开始之前,Xavier和Wendy已经经历了相恋、结婚、生子和离婚的全过程,Wendy带着一双子女Tom和Mia飞去纽约,和美国大叔John在第五大道(窗外就是绿油油的中央公园的那种...)开始了新生活。
    Xavier照例在电脑上敲着字。这一次,他写下“Ma Vie: C'est le bordel.” 伴着这样一团屎的生活,他也飞去纽约。
    同性恋好友Isabelle照例做他的临时房东(Isabelle总是可以在男主角出现的地方有一套大房子=.=)。此时的她已然长发,和女友Ju生活在一起,并通过Xavier的“un coup de la main一臂之力”受孕成功。Xavier最终住在了Ju以前的公寓——公寓在唐人街中,中国房东张口就是“腻耗”。
    为了他的孩子,Xavier必须拿到美国定居身份。不靠谱律师则给了他一个非常轻松愉快的建议——假结婚。无巧不成书。Xavier在人生的关键时分恰到好处地打了一次车;小黄出租车的中国司机恰到好处地被老黑的货车堵在街上;争执中老黑恰到好处地用球棒打残了中国司机——给了Xavier一次助人为乐的机会。当中国司机的七大姑八大姨知恩图报之时,Xavier淡定地说,“我需要一个妻子,明天去民政局领证。”
    就这样,Xavier和华人女孩结了婚。
    前女友Martine同样莫名其妙地出现在纽约(和中国商人谈茶叶生意,并大肆用中文背诵《登鹳雀楼》...)。初恋是道过不去的坎儿。他们约炮约了十五年,终于等到Xavier玩够了这个世界,或是被这个世界玩够。
    生活开始呈现出生活本应该有的样貌:Xavier和Martine开始住在一起,带着两人各自共四个孩子;Wendy准备和新男友John结婚,“我不是为了钱,我真的爱他”;Isabelle的孩子也几乎同时降生。
    影片的高潮向第一部最后的桥段致敬。在Isabelle借Xavier的公寓身体出轨的时候,其女友Ju,华人女孩,移民官,Wendy和Martine同时驾临三宝殿。Xavier闪转腾挪借力打力,和华人女孩忽悠过签证官,和Isabelle忽悠过Ju。直到一切终了,在粉萌粉萌的小正太Tom怂恿下,Xavier穿过抖动的镜头,拦下正登上客车(风华巴士...)的Martine。“Reste ici.” 留下吧,为了大团圆结局。

    “Tu parle de ta vie, ou ton roman?”
    Xavier抱着厚厚的书稿,被胖而秃顶的出版社老板问道,“你是在说你的小说,还是在说你的现实生活?” Xavier和Martine一同出现在Spype视窗前。“La vie.” 他们说。

    ===========剧透结束咯==============

    法国青年三部曲,在Xavier的四十岁完结。
    从第一部中青春和自我的碰撞,第二部荷尔蒙下的猎艳和寻觅,直到第三部中,生活终于成了主题。就像每一个人都会从无知走向起伏,从挣扎中归于平淡。我们遇到人,经历和他们的故事,并在其中塑造自己的形状,藉此生活。
    我不知道是不是一千个读者就有一千个哈姆雷特。当Xavie的故事映射到我的身上时,我感受到的是不可逆转的成长。

    犹记得尾声前的一幕。Isabelle,Wendy和Martine,三个出现在Xavier生命中的女人共坐一把长椅。纽约的地铁站灯光昏暗却闪烁,流浪的黑人乐手用塑料桶敲着鼓点,Xavier站在镜头中,我忘了他说了什么。

    ===========我要开始吐槽============

    Martine在谈判桌上信手拈来“白日依山尽,黄河入海流,欲穷千里目,更上一层楼”时,字幕很识趣地消失了。整个影院,只有两个奇怪的中国人知道电影上在说什么...咻。

    莫名的中国元素卖点。谈判桌上操着广东普通话的茶叶商人,背景音是最炫民族风(大误...)的老年广场舞,从扭腰到巴黎莫名会乘坐的华埠风华巴士,点点点。可是为什么Xavier要和小朋友们在家里吃洋快餐,难道不能换成肉夹馍小笼包驴肉火烧麻辣香锅么么么!?

    导演你真的是想开拓中国市场么,你知道广电总局会把你的片子剪掉九又四分之三的...而且,那样的黑体中文标题,你的目的其实是忽悠很傻很天真又东方脑残粉的外国人吧,一定的。

    这么文艺的电影难道就不能有一个文艺一点儿的名字吗?为什么“西班牙客栈”就听起来那么文艺,“俄罗斯套娃”就听起来很二逼,而“中国益智游戏”简直就是脑残...
    然后竟然还能“中国七巧板”“中国鲁班锁”“中国华容道”“中国九连环”“中国奥赛题”“中国五年高考三年模拟”这样来一个系列啊摔!
本网站所有资源均收集于互联网,如有侵犯到您的权益,请即时联系我们删除
Copyright © 2011-2024  合作邮箱:ystousu@gmail.com  备案号: